சுப்ரபாரதிமணியன் திருப்பூரை சேர்ந்தவர். சிறுகதை , நாவல், கட்டுரைகள் , கவிதைகள் என தமிழிலக்கியத்தின் பலதளங்களில் கடந்த முப்பது வருடங்களாகத் தீவிரமாக இயங்கி , அனைவராலும் அறியப்பட்ட ஒரு படைப்பாளி்,இந்திய முன்னாள் குடியரசு தலைவர் வழங்கிய கதாவிருது தமிழக அரசின் சிறந்த நாவல் ஆசிரியர் விருது உட்பட பல்வேறு விருதுகளையும் பரிசுகளையும் பெற்றுள்ளார். திருப்பூர் பகுதியில் குழந்தை தொழிலாளர் ஒழிப்பு, பெண்களை சுரண்டும் சுமங்கலி திட்டத்தை ஒழிப்பது ,நொய்யலை பாதுகாப்பது போன்ற பல்வேறு சமூக பிரச்சினையிலும் அக்கறை கொண்டவர் ,15 நாவல்கள் 15 சிறுகதை தொகுப்புகள் ,கட்டுரைத் தொகுப்புகள் உட்பட 50 நுல்கள் வெளியிட்டுள்ளார் கனவு என்ற இலக்கிய இதழை 30 ஆண்டுகளாக நடததுகிறார் திருப்பூர் தாய்தமிழ் பள்ளியோடு இணைந்து பணியாற்றுகிறார். தொலை பேசித்துறையில் உதவி கோட்ட பொறியாளராய் பணியாற்றியவர். வலைப்பதிவாக்கம் சுந்தரக்கண்ணன்
<==============================================================================================================>
வலைபதிவை வாசிக்க வந்த‌ உங்களை வணங்கி வரவேற்கின்றேன் -----------------------------
<===============================================================================================================>
கதா பரிசு "92"- இந்தியாவின் பல்வேறு மொழியின் சிறந்த சிறுகதை எழுத்தாளர்களுக்கான "கதா-92" பரிசை தமிழ் எழுத்தாளர்கள் சுப்ரபாரதிமணியன், ஜெயமோகன் பெற்றிருக்கிறார்கள். டெல்லி ராஷ்டிரபதி பவனில் நடைபெற்ற பரிசளிப்பு விழாவில் ஜனாதிபதி சங்கர் தயாள் சர்மா இந்திய மொழிகளின் பல்வேறு எழுத்தாளர்களுக்கு பரிசு வழங்கினார். அவ்விழாவில் எம்.டி. வாசுதேவன் நாயர், என்.எஸ். மாதவன் (மலையாளம்), வைதேகி, விவேக் ஷான்பாக் (கன்னடம்), ரெண்டல நாகேஸ்வரராவ் (தெலுங்கு) மற்றும் 12 மொழிகளின் எழுத்தாளர்களுக்கும் இப்பரிசு வழங்கப்பட்டது. "கதா பரிசுக் கதைகள்" என்ற ஆங்கில நூலை மத்தியச் சுற்றுலாத் துறை அமைச்சர் பரூக் மரக்காயர் வெளியிட்டார். அந்த ஆங்கிலத் தொகுப்பில் பரிசு பெற்றப் படைப்பாளிகளின் சிறுகதைகள் இடம் பெற்றிருக்கின்றன. சுப்ரபாரதிமணியனின் "இடம்", ஜெயமோகனின் "ஜகன் மித்யை" கதைகளின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளும் இடம் பெற்றுள்ளன. அப்படியே எழுத்தில் கொண்டு வந்து விட முடியாது. அதற்கென்று ஒரு ஒழுங்கமைவு தேவைப்படுகிறது. இந்த ஒழுங்கமைவிற்கு தயார்படுத்திக் கொள்வது அவசியமாகிறது. அதுவும் எழுதத் தொடங்குவதற்கான ஒழுங்கமைவில் இந்த முயற்சி முக்கியப் பங்காகி விடுகிறது. வார்த்தைகளின் ஒழுங்கமைவும், மொழியின் இயல்பும் பொருந்தி வருகிற போதே ஒருவன் எழுத ஆயத்தம் செய்து கொள்ளலாம். அதற்காகக் காத்திருக்கிற 'தவம்' அர்த்தமற்றதாகக் கூட அமைந்து விடுகிறது.தில்லி தமிழ்ச்சங்கம் ஒரு பாராடு விழாவை நட்த்தியது. அதில் நானும் உரையாற்றினேன்.---------------- சுப்ரபாரதிமணியன் -




செவ்வாய், 29 டிசம்பர், 2020

1098 Released The Author Subrabharatai Manian was born in Sekadanthali, a small village near Coimbatore. When he was ten years old the family moved to Thirupur, where he had his early education. After having worked in the telecom services which took him to many places including Hyderabad, he is now settled in Thirupur after retirement. He started writing when he was doing M.Sc. in Mathematics in P.S.G. Arts College, Coimbatore. His short stories in Tamil were published in many reputed journals. He wrote novels, novelettes and essays. So far he has authored 65 books. Many of his novels and short stories have been translated into English and many Indian languages. While some of his works relate to the life of weavers in Thirupur, a few works focus on environmental issues. Notable among his works translated into English are: Faces of the Dead, Unwritten Letters, The Coloured Curtain and Migration 2.0. Subrabharati Manian has received many awards including the ‘Kadha Prize’ from the President of India for the best short story in 1993 and ‘Thamizh Chemmal Award’ for his novel Chayathirai from the Government of Tamil Nadu. He has been the member of the Sahitya Akedemi Consultative Committee. Translators Dr. S. Vincent retired as Professor and head of the Department of English, Arul Anandar College, Karumathur. . He has translated more than twenty books from English to Tamil, including Jonathan Lear’s Freud, Kitty Ferguson’s Stephen Hawking, Rachel Carson’s The Silent Spring Dostoevsky’s The Idiot and the autobiography of Wangari Maathai.. .He has translated many books from Tamil to English, including Va. Raa. a monograph for Sahitya Akademi and Thiruavurutpa in the Perspective of Comparative Religion. With Dr. Lawrence he has translated Veeramamunivar’s Paramartha Guruvin Kathai and Mayuram Vedanayakam Pillai’s Prathaba Mudaliar Charithiram (the first novel n Tamil) into English. Dr. M. Lawrence is an Associate Professor of English, The American College, Madurai. He has co-authored six books on Spoken English and Soft Skills. He has also translated books from Tamil to English in collaboration with S. Vincent, including Pale Twilight, a collection of short stories by Kumaraarananthan and Bleeding Blossoms on Bodhi Trees, a collection of poems by Thamizh Uthaya. He is a renowned soft skills trainer. He has conducted training programmes for teachers, company executives, lawyers and doctors. Dedicated to Mr. Srinivasa Rao Secretary, Sahitya Akademy , New Delhi Authourspress : subrabharathimanian’s another book 1098 A Novel Subrabharati Manian Translated by S. Vincent M. Lawrence 1098 A Novel Subrabharati Manian In Post-modernism, if the story progresses without giving the impression to the reader that it progresses, then that technique is known as ‘Spatial form’. Anecdotal in nature, they don’t seem to be inter-related. But as the curves and the lines join together to make a picture, the experiences of several characters put together make the reader read the mind of the writer. Since Subrabharati Manian has deftly handled such a technique, the novel touches us personally too and awakens our responsibilities. From Prema Nandakumar’s Review of Subabharati Manian’s The Coloured Curtain (Chayathirai) The POCSO ( Protection of Children against Sexual Offences) Act makes it compulsory to register cases of crime against children… the contact number for registering such cases of violence against children is 1098. It is the title of this novel. ..the sexual atrocity committed against a sixteen year old girl, her consequent traumatic experience and mental and physical stress, the unrewarding efforts of children’s welfare organizations to help the victims and the arguments of lawyers whose only concern is money –all these perversions and tragic shame of today’s society are portrayed with stark reality in this novel. The POCSO ( Protection of Children against Sexual Offences) Act makes it compulsory to register cases of crime against children… the contact number for registering such cases of violence against children is 1098. It is the title of this novel. …may the society benefit more and more from Subrabharati Manian’s writings which explore social issues.. My Best wishes .Akila.,Writer and Psychologist